01-07-2018
Jeg er en mor til 3 børn. Mine forældre flyttede til Danmark i 70’erne og derefter blev jeg født. Jeg er vokset op i København og arbejder med IT til hver dag.
Kulturarv – urdu
Ligesom andre forældre fra min generation, som bor i Danmark, ønskede jeg at lære mine børn om mit kulturarv. Ét kulturarv, som mine forældre bl.a. lærte mig, var sproget Urdu. Jeg lærte at tale, læse og skrive urdu. Min mand og jeg taler urdu og dansk derhjemme. Men det har ikke været nemt, at få vores børn til at tale urdu, da børnene syntes, at dansk var rigeligt for at kommunikere derhjemme. Men jeg ønskede, at mine børn også skulle tale urdu, som jo kommer med mange gevinster; bl.a. så de kunne kommunikere nemmere med deres bedsteforældre og familie fra Pakistan. Derudover så er urdu et meget smukt sprog, som er både poetisk og “høfligt”.
Jeg lærte mine børn at læse og skrive urdu, samtidigt med at de lærte at læse og skrive dansk. Men alligevel var børnene for generte og tilbageholdende med at tale urdu.
Islam
Som muslimske forældre ønsker vi at lære vores børn om vores religion Islam. Børn lærer meget af at se deres forældre, f.eks. når forældre praktiserer Islam, så vil børnene følge forældrene. Det børnene lærer af gode gerninger og Islamiske handlinger af deres forældre kaldes sadaqah jariyah. Dvs. forældrene vil indtil dommedag blive belønnet for hver gang børnene udfører disse gerninger. Så når vi som forældre giver troen videre til vores børn, så er det meget givende i form af belønninger og velsignelser.
Men da mine børn skulle lære at memorere dua fra Quran eller Hadith, så blev det meget svært at motivere børnene. For det første var udfordringen forståelse af Arabisk og det andet var udtalelsen af lydene.
Qecho blev til
En dag, når vi sidder og memorerer nogle vers fra koranen, så får min ældste datter denne idé, at vi kunne optage det og lytte til optagelsen igen og igen, så børnene selvstændigt kunne lytte og træne.
Denne idé blev solgt hos mor med det samme, og jeg arbejdede videre med idéen og tilføjede også urdu i den.
Da vi fik afprøvet konceptet med mine børn, blev det et succes. Selv min datter på 3 år lyttede til lydfilerne og gentog urdu sætninger og børnesange. Det hjalp hende med at blive fortrolig med sproget og udtalelse af nye ord. Det udviklede sig til, at hun begyndte at tale urdu af egen lyst og formulerede selv sætningerne ved at genbruge nytillærte ord.
Ved udvikling af lydfiler til islamisk indhold, var jeg særlig opmærksom på at overholde Tajweed reglerne(korrekt udtalelse af arabiske bogstaver) og jeg sørgede for rytmisk recitering, så det var lettere at memorere dem. Derudover blev alle arabiske vers oversat til dansk, som gav den ekstra læring, at børnene forstod, hvad de reciterede og kunne bedre huske, hvornår man skulle bruge de forskellige dua.
Jeg hører jævnligt fra omgangskredsen om deres udfordringer med deres børns læring af urdu og Islam, som er lig de udfordringer, som jeg selv har haft. Så jeg håber, at andre familier kan få gavn af min indsats…
Og sådan blev Qecho til…

Se Interview med Sheeba og Team Qecho (April 2021)
